Chiar daca englezii prefera ceaiul , pentru mine nu e nimic mai bun decat o cafea pentru a incepe ziua.Dar cum sa-i explic barmanului din centru Parisului ca vreau o cafea cortado ?
Saracul barman parizian ma priveste ,si eu , abia sosit , nu stiu sa zic decat bonjour si merci , ma ascund in spatele menu-lui cu nume de cafea pentru a cauta ceea ce pare sa se apropie mai mult de ceea ce spaniolii numesc cortado ( espresso cu o picatura de lapte cald ). In sfarsit cer o cafea noisette si pare a fi destul de buna. Mult mai simplu in Germania , Polonia si Anglia , unde vocabularul se imprumuta din Italiana : cafea macchiato.
Insa , atentie ! In Spania daca ceri o cafea simpla , functioneaza ca in Italia : iti aduc o cafea corto , adica un pic de cafea pe fundul cestii. In Polonia daca zici kawe , produsul obtinut este ceea ce francezii numesc jus de chaussette sau …nimic altceva decat apa trecuta prin ciorap . In cateva cuvinte, cafea “americana”.
In Malaga , sudul Spaniei , poti sa bei o cafea nube ( adica nor , este un pahar de lapte cu o picatura de cafea ) , o sombra ( o umbra de cafea ) sau o mitad ( o jumatate din nube si jumatate din sombra ).
Ador cafeaua inca din copilarie. Voi ce preferati : cafea sau ceai ?
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu